suzume

4NA

R&B/소울

발매일: 2021-04-01


우리의 둥지에서 너와 함께, 계속 🪺

4NA – suzume
4NA – suzume

「俯く君も綺麗」 僕なりの愛情さ

“우츠무쿠 키미모 키레이” 보쿠나리노 아이죠사

“고개 숙인 너도 아름다워” 나만의 애정 표현이야


狡いだなんて言うなよ

즈루이다난테 유우나요

비겁하다고 말하지 마


いつも腕の中で感じる

이츠모 우데노 나카데 칸지루

항상 품 안에서 느껴지는


温かさと静けさ lowでlowでlow

아타타카사토 시즈케사 low 데 low 데 low

따뜻함과 고요함, low로 low로 low로


日々を抱いて抱いてない

히비오 다이테 다이테나이

날들을 품고도 품지 않은 척


事にしておくのは結局不安で なんて

코토니 시테오쿠노와 켓쿄쿠 후안데 난테

결국 불안해서 그런 거야


気づけばThursdayも去って

키즈케바 Thursday 모 삿테

정신 차려보니 목요일도 지나가고


今日もどうってことない昼を終わらせて

쿄우모 도웃테 코토나이 히루오 오와라세테

오늘도 별일 없이 낮을 끝내고


すぐにcallして夜に待ち合わせ

스구니 call 시테 요루니 마치아와세

곧바로 전화해서 밤에 만나기로 해


tune 雀は愛を唄う

tune 스즈메와 아이오 우타우

tune, 참새는 사랑을 노래해


「レモネードひとくち飲んでさ夜風浴びよう」

“레모네도 히토쿠치 논데사 요카제 아비요우”

“레모네이드를 한 모금 마시고 밤바람을 쐬자”


その自分の幸を模造していくんだろう

소노 지분노 사이오 모조우 시테이쿤다로우

자기만의 행복을 흉내 내는 거겠지


今は奏でてくよ Hopping on staff A

이마와 카나데테쿠요 Hopping on staff A

지금은 연주해, Hopping on staff A


ねえ鳴いてるの なんで鳴いてるの

네에 나이테루노 난데 나이테루노

왜 울고 있어? 왜 울고 있는 거야?


大人になってもふとした瞬間に

오토나니 낫테모 후토시타 슌칸니

어른이 되어도 문득 떠오르는 순간에


あどけなさが残り香のように今も薫る

아도케나사가 노코리가노 요우니 이마모 카오루

천진난만함이 잔향처럼 지금도 스며들어


常に欠いて描いていたい

츠네니 카이테 에가이테 이타이

항상 부족함을 채우며 그리고 싶은


ものになっているのは結局将来なんじゃ

모노니 낫테이루노와 켓쿄쿠 쇼우라이 난쟈

것이 되어 있는 것은 결국 미래가 아닌


なくて側にあって

나쿠테 소바니 앗테

바로 곁에 있는 거야


君が泣いて泣いていない事にしていたって

키미가 나이테 나이테이나이 코토니 시테이탓테

네가 울면서도 울지 않는 척 해봤자


きっと見通せるの 慰めに行くよ

킷토 미토오세루노 나구사메니 이쿠요

분명 다 보일 거야, 내가 위로하러 갈게


tune 雀は愛を唄う

tune 스즈메와 아이오 우타우

tune, 참새는 사랑을 노래해


「誰も気付けないような君を見つめていよう」

“다레모 키즈케나이 요우나 키미오 미츠메테이요우”

“아무도 모르는 너를 바라보고 있을게”


その自分の価値を今は2人の harmony として

소노 지분노 카치오 이마와 후타리노 harmony 토 시테

그 자신의 가치를 지금은 둘만의 하모니로


ほら絡めてくよ Dancing on staff A

호라 카라메테쿠요 Dancing on staff A

봐, 엮어가고 있어 Dancing on staff A


これからも一緒にいようね

코레카라모 잇쇼니 이요우네

앞으로도 함께 있자


ah tune in tune in tune in

ah tune in tune in tune in

ah tune in tune in tune in


ah 藐い藐い藐い

ah, 토오이 토오이 토오이

아, 아득해 아득해 아득해