샤를 Prod.by 키타니 타츠야

Ado

발매일: 2025-04-16


쿨한 이별이란 이런게 아닐까 😎

Ado - シャルル Prod. by キタニタツヤ
아도 - 샤를 Prod.by 키타니 타츠야

さよならはあなたから言った

사요나라와 아나타카라 잇타

작별은 네가 먼저 꺼냈잖아


それなのに頬を濡らしてしまうの

소레나노니 호오오 누라시테시마우노

그런데 왜 뺨엔 눈물이 흐르는거야


そうやって昨日の事も消してしまうなら

소-얏테 키노-노 코토모 케시테시마우나라

그렇게 어제까지도 지워버릴 거라면


もういいよ

모- 이이요

이젠 됐어


笑って

와랏테

웃어줘


花束を抱えて歩いた 意味もなく

하나타바오 카카에테 아루이타 이미모 나쿠

꽃다발을 들고 걸었어, 의미도 없이


ただ街を見下ろした

타다 마치오 미오로시타

그저 도시를 내려다보았어


こうやって理想の縁に心を置き去っていく

코-얏테 리소-노 후치니 코코로오 오키자잇테이쿠

이렇게 이상의 가장자리에 마음을 두고 떠나가는 거야


もういいか

모- 이이카

이제 그만할까


空っぽでいよう それでいつか

카랏포데 이요- 소레데 이츠카

텅 빈 채로 있자, 그러다 언젠가


深い青で満たしたのならどうだろう

후카이 아오데 미타시타노나라 도-다로-

깊은 푸름으로 가득 채운다면 어떨까


こんな風に悩めるのかな

콘나 후-니 나야메루노카나

이렇게 고민할 수 있을까


아이오

사랑을


謳って雲の上

우탓테 쿠모노 우에

노래하며 구름 위로


濁りきっては見えないや 

니고리킷테와 미에나이야

탁해져서 보이지 않아


이야

싫어


遠く描いていた日々を

토오쿠 에가이테이타 히비오

멀리 그려왔던 그 날들을


語って夜の群れ

카탓테 요루노 무레

얘기해 그 밤들을


いがみ合ってきりがないな

이가미앗테 키리가 나이나

다투는 게 끝이 없네


이나

아냐


笑い合ってさよなら

와라이앗테 사요나라

서로 웃으며 안녕


朝焼けとあなたの溜息

아사야케토 아나타노 타메이키

아침노을과 너의 한숨


この街は僕等の夢を見てる

코노 마치와 보쿠라노 유메오 미테루

이 도시는 우리 꿈을 꾸고 있어


今日だって互いの事を忘れていくんだね

쿄-닷테 타가이노 코토오 와스레테이쿤다네

오늘도 우리는 서로를 잊어가고 있겠지


ねえ そうでしょ

네- 소-데쇼

그렇지 않아?


黙っていよう それでいつか

다맛테이요- 소레데 이츠카

조용히 있자, 그러다 언젠가


苛まれたとしても

사이나마레타토시테모

괴로워져도


別に良いんだよ

베츠니 이인다요

뭐 상관없어


こんな憂いも

콘나 우레이모

이런 슬픔에도


意味があるなら

이미가 아루나라

의미가 있다면 말이야


恋と

코이토

사랑이라


飾って 静かな方へ

카잣테 시즈카나 호-에

치장하고 조용한 쪽으로


汚れきった言葉を

요고레킷타 코토바오

더럽혀진 말들을


이마

지금


「此処には誰もいない」「ええ、そうね」

“코코니와 다레모 이나이” “에- 소-네”

“여긴 아무도 없어” “응 그렇네”


混ざって 二人の果て

마잣테 후타리노 하테

뒤섞여 둘의 끝,


譲り合って何もないな

유즈리앗테 나니모 나이나

양보만 해서 아무것도 없네


이나

아냐


痛みだって教えて

이타미닷테 오시에테

아픔조차도 알려줘


きっとわかっていた

킷토 와캇테이타

분명 알고 있었어


騙し合うなんて馬鹿らしいよな

다마시아우 난테 바카라시이요나

속고 속이는 건 바보 같다는 걸


ずっと迷っていた

즛토 마욧테이타

계속 헤매고 있었어


ほらね 僕等は変われない

호라네 보쿠라와 카와레나이

봐봐, 우리는 변할 수 없어


そうだろう 互いのせいで今があるのに

소-다로- 타가이노 세이데 이마가 아루노니

그렇잖아, 서로 때문에 지금이 있는 건데


愛を

아이오

사랑을


謳って雲の上 濁りきっては

우탓테 쿠모노 우에 니고리킷테와

노래하며 구름 위로, 탁해져서


見えないや

미에나이야

보이지 않아


이야

싫어


日に日に増えていた後悔を

히니히니 후에테이타 코-카이오

하루하루 늘어만 간 후회를


語って夜の群れ

카탓테 요루노 무레

얘기해 그 밤들을


許しあって意味もないな

유루시앗테 이미모 나이나

서로 용서해도 의미도 없네


이나

아냐


愛を

아이오

사랑을


謳って雲の上

우탓테 쿠모노 우에

노래하며 구름 위로


語って夜の群れ

카탓테 요루노 무레 

얘기해 그 밤들을


笑い合って

와라이앗테

서로 웃으며


さよなら

사요나라

안녕