둘만의 세계
miolly
발매일: 2025-03-05

사랑은 함께 맞추는 퍼즐 🧩❤️
miolly - ふたりぼっちの世界
miolly - 둘만의 세계
どうして愛を
도우시테 아이오
왜 사랑을
なんで声を
난데 코에오
왜 목소리를
求めてしまうんだろう
모토메테시마운다로우
찾게 되어버리는 걸까
苦しいだけなのに
쿠루시이 다케나노니
괴롭기만 한데
君もそうなの
키미모 소우나노
너도 그래?
僕と同じだね
보쿠토 오나지다네
나와 같구나
誰もいないみたい
다레모 이나이미타이
아무도 없는 것 같은
ふたりぼっちの世界
후타리봇치노 세카이
우리 둘뿐인 세상
どうして愛を
도우시테 아이오
왜 사랑을
なんで声を
난데 코에오
왜 목소리를
忘れてしまうんだろう
와스레테시마운다로우
잊어버리는 걸까
大切にしてたのに
타이세츠니 시테타노니
소중히 여기고 있었는데
君もそうなの
키미모 소우나노
너도 그래?
僕と同じだね
보쿠토 오나지다네
나와 같구나
胸に空いた穴も
무네니 아이타 아나모
가슴에 난 구멍도
ふたりで蓋をしよう
후타리데 후타오 시요우
둘이서 덮어보자
欠けたところ、お互いの
카케타 토코로, 오타가이노
부족한 부분, 서로의
ふたりで埋めよう
후타리데 우메요우
둘이서 메워보자
僕らこんなに弱いけど
보쿠라 콘나니 요와이케도
우리는 이렇게 약하지만
まだ歩いていける
마다 아루이테이케루
그래도 계속 걸어갈 수 있어
寂しさで結ばれた
사비시사데 무스바레타
외로움으로 맺어진
そんな心を
손나 코코로오
그런 마음을
僕ら、あのとき愛を持ってたら
보쿠라, 아노 토키 아이오 못테타라
우리가 그때 사랑을 가졌다면
出会えてないんだろう
데아에테나인다로우
만나지 못했겠지
涙もいらないだろう
나미다모 이라나이다로우
눈물도 필요 없었겠지
僕ら、似たもの同士なんだよね
보쿠라, 니타모노도오시난다요네
우리, 비슷한 사람들이었네
君以外の愛より
키미이가이노 아이요리
너 외의 사랑보다
君の哀を持ってたい
키미노 아이오 못테타이
너의 슬픔을 가지고 싶어
どの道が正解かなんて誰も知らないよ
도노 미치가 세이카이카난테 다레모 시라나이요
어느 길이 정답인지 아무도 몰라
でも、そばにいるから
데모, 소바니 이루카라
그래도 옆에 있을 테니까
ずっと、ずっと、ずっと
즛토 즛토 즛토
영원히, 계속, 계속
どうして愛を
도우시테 아이오
왜 사랑을
なんで声を
난데 코에오
왜 목소리를
欠けたところ、お互いの
카케타 토코로, 오타가이노
부족한 부분은 서로의
ふたりで埋めよう
후타리데 우메요우
둘이서 메워보자
僕らこんなに弱いけど
보쿠라 콘나니 요와이케도
우리는 이렇게 약하지만
まだ歩けてるから
마다 아루케테루카라
아직 걸어갈 수 있으니까
寂しさで結ばれた
사비시사데 무스바레타
외로움으로 맺어진
そんな僕ら
손나 보쿠라
그런 우리
どうして愛を
도우시테 아이오
왜 사랑을
なんで声を
난데 코에오
왜 목소리를
求めてしまうんだろう
모토메테시마운다로우
찾게 되어버리는 걸까
苦しいだけなのに
쿠루시이 다케나노니
괴롭기만 한데
君もそうなの
키미모 소우나노
너도 그래?
僕と同じだね
보쿠토 오나지다네
나와 같구나
ずっと切れないようにと
즛토 키레나이요우니토
계속 끊어지지 않도록
結ぶ心を
무스부 코코로오
맺어진 마음을